Em relacao ao topico "batedores da carteiras", ainda bem que nao experimentamos isso. Ninguem perdeu passaporte ou foi roubado. Mas nao custa nada se cuidar e ficar sempre atento ao que se passa ao redor. E esse topico leva a outro: "lei chinesa eh xenofoba". Tambem nao experimentamos isso.
Nem eu e nem ninguem da turma que estava comigo foi mal tratado por acharem que a pessoa eh japa. Pelo contrario, as pessoas achavam que eu era chinesa (hauhauhauhauhauahua) o que rendeu algumas situacoes engracadas.
Situacao 1:
Vendedora (explicando para que servia alguma coisa): xinglinglinglingxuxinxan bublaheahuhi
Euzinha: uo bu don (eu nao entendo, em chines)
Vendedora: xinglinglinglingxuxinxan bublaheahuhi
(fazendo "nao" com a cabeca e indo embora)
Situacao 2:
Simon (amigo australiano que sabe chines): onde fica a praca de alimentacao?
Guardinha: xing ling ling ling xuxinxan bubla heahuhi
Simon (acho que nao entendeu direito e pediu confirmacao): onde fica a praca de alimentacao?
Guardinha (olhando para mim): xing ling ling ling xuxinxan bubla heahuhi!!!!!
[Depois o Simon explicou que o guardinha estava mandando Euzinha explicar para o Simon!]
Situacao 3:
Transeunte na entrada de um ponto turistico: xing ling ling ling xuxinxan bubla heahuhi?
Euzinha: uo bu don han iu (Eu nao entendo chines, aprendi a palavra "lingua chinesa" depois da situacao 1)
Transeunte (meio que rindo): uo bu don han iu!?!?!?!?
Vendedora (explicando para que servia alguma coisa): xinglinglinglingxuxinxan bublaheahuhi
Euzinha: uo bu don (eu nao entendo, em chines)
Vendedora: xinglinglinglingxuxinxan bublaheahuhi
(fazendo "nao" com a cabeca e indo embora)
Situacao 2:
Simon (amigo australiano que sabe chines): onde fica a praca de alimentacao?
Guardinha: xing ling ling ling xuxinxan bubla heahuhi
Simon (acho que nao entendeu direito e pediu confirmacao): onde fica a praca de alimentacao?
Guardinha (olhando para mim): xing ling ling ling xuxinxan bubla heahuhi!!!!!
[Depois o Simon explicou que o guardinha estava mandando Euzinha explicar para o Simon!]
Situacao 3:
Transeunte na entrada de um ponto turistico: xing ling ling ling xuxinxan bubla heahuhi?
Euzinha: uo bu don han iu (Eu nao entendo chines, aprendi a palavra "lingua chinesa" depois da situacao 1)
Transeunte (meio que rindo): uo bu don han iu!?!?!?!?
A lingua chinesa eh uma lingua extremamente dificil. Cada vogal tem varias entonacoes, e na maioria das vezes, uma entonacao errada significa uma palavra completamente diferente. E provavelmente eu nao estava falando na entonacao certa... mas acho que o Sr. Transeunte nao acreditou que eu nao sabia... huahauahuahauhauhaua
Agora posso ser: japa, chinesa ou koreana (alem de brazuca!!)...
Ser ou nao ser... eis a questao!! ser o que!?
Quanto ao topico "nao ir sozinha no banheiro"... nao sei se procede, nao tivemos problemas. Mas em locais suspeitos eh melhor nao facilitar, se bem que nao me recordo de nenhum lugar suspeito, em que tive medo de ir sozinha...
Ser ou nao ser... eis a questao!! ser o que!?
Quanto ao topico "nao ir sozinha no banheiro"... nao sei se procede, nao tivemos problemas. Mas em locais suspeitos eh melhor nao facilitar, se bem que nao me recordo de nenhum lugar suspeito, em que tive medo de ir sozinha...
Um comentário:
hauhauahauhauhauha, só vc!!!
Postar um comentário